Біздің блогқа қош келдіңіздер! Приветствуем Вас на нашем блоге! Надеемся, что Вы найдете здесь много интересной информации! Просим Вас уважаемые читатели оставлять свои комментарии и пожелания о блоге.

Біздің іс- шарамыз. Наши мероприятия






                  Сценарий  вечера памяти: 
«Соғады жүреқ жазықсыз құрбан болғандарды аңсап»


Цель мероприятия: осмыслить уроки истории, формировать у учащихся неравнодушного отношения ко всему, происходившему в годы репрессий, воспитывать чувство патриотизма, уважения к людям, жившим в те трудные годы.

Оформление: книжная выставка «Память людская»,
                           фото – выставка: «Знать и помнить»

 Оборудование: мультимедийный  экран, цветы, свеча, показ слайдов. 


СЦЕНАРНЫЙ ПЛАН
ВЕЧЕРА ПАМЯТИ
«Пепел жертв репрессий стучит
в наших сердцах»

ДК «Асбест», малый зал                   10.00 часов                           31 мая 2014 г.

На вечер приглашены: аким Житикаринского района, руководитель отдела культуры и развития языков, начальник отдела внутренней политики, студенты колледжа, учащиеся школ города, представители СМИ

Всего: 90 человек
                                            (слайд №1: 31 мая)
                         
Вед.1:  Вам, кто клеймен был статьею полсотни восьмою,
             Кто и во сне окружен был собаками, лютым конвоем,
             Кто по суду, без суда, Совещаньем Особым
             Был обречен на тюремную робу до гроба,
             Кто обручен был с судьбой кандалами, колючкой, цепями –
             Вам в этот день наши слезы и скорбь, наша вечная память!
                        
Вед.2: Сәлеметсіздер ме, құрметті қонақтар! 31 мамыр – Саяси куғын – сүргін құрбандарын еске алу күні. Халық бұл зарлы замананы жыл сайын осы уақытта еске алып отырады.

Вед.1: Добрый день! Мы рады приветствовать всех собравшихся в малом зале РДК. 17 лет назад  Президент РК Н.А.Назарбаев своим Указом объявил 31 мая Днем памяти жертв политических репрессий.

Вед.2: Слово предоставляется акиму Житикаринского района Утешову 
Мейраму Олжабаевичу 

(слайд №1 – конец)
(звучит: «Be With Me», Keiko Matsui)
( зажигаются поминальные свечи)
(слайд №2 начинается)
Вед.1: Когда горят поминальные свечи,
           И зал в минуту скорби затих,
           Мне кажется, сюда, на эту встречу,
           Слетаются души наших родных.
Они спешат со всего Казахстана,
Якутии, Чукотки, Воркуты,
С Вишеры, Усолья, Магадана,
Беломора, Соловков, Читы.
            Мне кажется, они своих здесь ищут,
            И радуются, что хранит нас Бог,
            Что «черный ворон» по ночам не рыщет,
            Не слышно стука кованых сапог.
Они взывают к нам, пока живущим,
И, кажется, мы слышим этот глас:
«Родимые, добрее станьте, лучше,
Зажгите свечи, помяните нас».
            Я думаю, пока есть мы, живые,
            Пока потомки наши будут жить,
            В День памяти всегда, по Казахстану
            Свечам гореть, поминовенью быть.
Горят пусть свечи светом негасимым,
И пусть в сердцах людей не гаснет свет.
Я верю: благодарный Казахстан
Жертв не забудет, не забудет, нет!
(слайд №2 заканчивается)
(музыка умолкает)
(слайд №3 «1936-1937»  начинается)

Вед.2: Мың өліп, мың тірілген қазақтың басынан өткен тарихты көзіңе жас алмай тыңдауға  мүмкін емес. Елдің елдігі ту-талапайға түскен төзгісіз жағдай көз алдына елестеп тұрады. 1930 -1938 жылдары ауыр да азапты кезең болды.

Вед.1: Все ужасы прошлых лет давно позади, но они никогда не будут забыты, ни нами, ни нашими потомками, потому что это – наше прошлое, на него не закроешь глаза, от него не отвернешься, оно всегда будет рядом с нами, напоминая о себе. Репрессиям подвергались целые народы. Наша область стала  местом ссылки, спецпереселения немцев, корейцев, чеченцев и других народов.
Вспомнить о гнетущих, горьких годах тяжело, но необходимо. Общество  не может предать забвению своих граждан, безвинно пострадавших от кровавого террора. Нет оправдания преступлениям тоталитарного режима против своего народа.
Незаживающей раной в памяти людей останется эта эпоха, унесшая в процессе миллионы ни в чем не повинных людей.

Вед.2:   Қара күйе жағылған,
Қарғыс таңба
Жазықсыз таңылған.
«Халық жауы»
Үй – орманың оталу.
Өз елінде
Өзің дұшпан аталу.
Саналылар
Сұмырайға саналу.
Айыпсыз –ақ
Абақтыға қамалу.

                                              (конец 3 слайда)
                (начало  слайда №4: Динамика численности заключенных)
Вед.1: Для нас, жителей Казахстана, сталинизм – чудовищный жизненный опыт трех поколений. Практически каждая семья попала под «красное колесо»:  «раскулачивание», депортация, репрессии. Где корни этой трагедии? На этот вопрос ответят историки. Мы же попробуем окунуться в обстановку тех лет.

Вед.2: Годы первых пятилеток. В стране усиленными темпами идет коллективизация. Создаются колхозы. В Казахстане кочевники насильственно превращаются в оседлых цивилизованных земледельцев. Лучшие плодородные пастбища превращаются в пашни. По данным архива в 1929-1930 годах в Казахстане погибло 35% всего скота. Животноводство было практически загублено. Свирепствующий по этой причине голод выкашивал целые районы.
Выращенный крестьянами хлеб почти полностью изымается. Положение дел в сельском хозяйстве катастрофическое. Где искать виноватых? Сталин объясняет: причиной всему – вредительство баев и кулаков. Ликвидировать кулачество как класс

Вед.1: Раскулачивание... Кто они, эти кулаки? Есть у тебя две лошади –  «кулак», дом под железной крышей – тоже «кулацкий элемент». И лились реки людских слез, и провожали сельчане в дальнюю дорогу своих соседей – «эксплуататоров» с мозолистыми руками. Тянулись по всему Советскому Союзу эшелоны спецпереселенцев. Казахстан принимал «кулацкий элемент» из Поволжья, Дона, Кубани...

Вед.2: Ведали ли те, кому суждено было пройти через этот ад и выжить, что красное колесо террора еще раз прокатится по их судьбам и судьбам многих миллионов.  В 1937-1938 годах террор принял массовый характер.
Главными противоречиями  этого насилия было то, что преследованию подвергались не только противники Советкой власти, но и борцы за коммунистические идеи. Через «гулаговские» организации прошли более 100 тысяч казахстанцев, около 30 тысяч были расстреляны.

Вед.1:  1937 – 1938 жылдарда террор жаппай сипат алды. Бұл жылдарда кеңес өкіметін орнату мен нығайтуға  қатысқан, кезіндегі «Алаш» партиясының  көрнекті қайраткерлері мен мүшелері Әлихан Бөкейхан, Халел Досмұханбетұлы, Ахмет Байтұрсынұлы, т.б. жазаға ұшырады. Бұларға жазалаудың жоғары түрі ату жазасын қолданды. Жаңа қазақ әдебиетінің негізін салушылар Сәкен Сейфуллин, Бейімбет Майлин, Ілияс Жансүгіров,Мағжан Жұмабаев, Міржақып Дулатов жазаға ұшырап өлтірілді. Көрнекті тілші ғалым, профессор Құдайберген Жұбанов, қазақтың тарих мектебінің негізін салушы Санжар Асфендияров және басқалар жазалау шараларының құрбаны болды.
Енді бізге қайта оралды заңғарлар,
Сталиндік тозақтарда жанғандар.
Ахметтер, Жүсіпбектер, Сәкендер,
Ілиястар, Бейімбеттер, Мағжандар.

                                                      (конец 4 слайда)
                  (на фоне фонограммы Keiko Matsui «Be With Me»):

Вед.2:  Ильяс Джансугуров (слайд №5)
Былая жизнь! Чтоб изменить ее,
Железный конь примчался в этот край.
Я слышу грабель монотонный звук…
Я слышу, как зовет ребенка мать…
Я вижу: бедняки, собравшись в круг,
Опять решили в степь откочевать.
Худые лошаденки под седлом,
Верблюды с грузом сумрачно стоят…
И детский крик, и блеянье ягнят,
И шум народа слышатся кругом.
Готовы все опять в поход идти –
От бедности бежать, от неудач,
И только злобно щерится богач:
Ему – куда ни кинься – нет пути!
( мелодия обрывается звуком выстрела и конец 5 слайду)
                                                          (слайд №6)        
 Расстрелян  в 1938 году.
       
Вед.1: (на фоне музыки)
           Беимбет Майлин   (слайд №7)
Я вижу свет в степях, горах!
Но был я раб и видел мрак,
Зимой с детьми я в юрте мерз
И в зной гнул спину натощак.
Нет, не забуду я вовек,
Как делал бай из них калек!
Он нынче кланяется мне:
Бедняк – почетный человек!
Без баев, этого зверья,
Хочу пожить на свете я!
Моя судьба – в моих руках,
Ведь власть советская – Моя!
           (мелодия обрывается звуком выстрела и конец 7 слайду)
                                                             (слайд № 8) 
     Расстрелян в 1937 году.
 (мелодия обрывается звуком выстрела и конец 8 слайду)
                                                       (слайд №9)  
      Расстрелян в 1938 году.
Вед.2: (на фоне музыки)   (слайд №10)
          Магжан Жумабаев
Жизнь, кроме плача, что нам принесет?
Рожденье – как падение с высот
В могильный ров, где камни тело ранят,
Где горьким плачем запечатан рот.
Отрадовался раб, отгоревал,
Отмучился, сраженный наповал.
А если так, ответишь ли, Всевышний,
Зачем ты человека создавал?
(мелодия обрывается звуком выстрела и конец 10слайду)
                                             ( слайд №11 )
Расстрелян в 1937 году.

Вед.1: ( на фоне музыки)  (слайд №12 – начало)
              Ахмет Байтурсынов
Мы призываем народ к единению,
Единство – единственный путь к спасению,
Копаем колодцы в песках раскаленных,
Воду духовности извлекаем из глубин затаенных.
По каплям мы собираем эту священную воду,
Культуру предков несем народу.
Если это и есть наше  «преступленье» -
Примите, люди, наше Благословение!
Руками могучими разорвем рабства цепи,
Путь наш ведет к светлой цели,
Наши пораженья в сраженьях жестоких –
Во имя ваших побед, Потомки.
  (мелодия обрывается звуком выстрела и заканчивается 12 слайд)
                                                (слайд №13 )
 Расстрелян в 1937 году.
        
(слайд №13 – начало)
Вед.1: По всей стране строчились доносы, каждый третий был «контрреволюционером», «террористом», «изменником родины». А если не хочешь, чтобы и тебя раздавил этот стремительно несущийся с горы ком, выскажи одобрение несправедливому приговору. Это твой муж, отец? Отрекись! И ты сможешь честно смотреть людям в глаза.

Вед.2: А мы, кичась неверьем в бога,
Во имя собственных святынь
Той жертвой требовали строго:
Отринь отца и мать отринь.
                              Забудь, откуда вышел родом,
                              И осознай, не прекословь:
                              В ущерб любви к отцу народов
                              Любая прочая любовь.
Ясна задача, дело свято, -
С тем – к высшей цели – прямиком.
Предай в пути родного брата
И друга лучшего тайком
                               И душу чувствами людскими
                               Не отягчай, себя щадя.
                               И лжесвидетельствуй во имя
                               И зверствуй именем вождя.

Вед.1: Что такое политическая репрессия?

Вед.2: Это карательная мера, исходящая от государственных органов.
                                       (слайд №14 – конец)
Вед.1: Маховик репрессий в годы сталинщины коснулся и нашего земляка, известного в свое время человека, прожившего нелегкую жизнь, но не сломившегося перед невзгодами Доскали Асанбаева.
                                       (слайд №15 начинается)
Пусть суров будет мне приговор,
Но пройдя через труд и лишенья,
Я с себя скину ложный позор
И развею людей подозренье.

Вед.2: Доскали Асанбаев был участником Львовского восстания, работал председателем аулревкома, затем аулсовета. После окончания совпартшколы был председателем Джетыгаринского райисполкома, зам. Директора треста «Джетыгарзолото». Но в 1938 его осудили на 12 лет лишения свободы и пять лет поражения в правах. За связь с врагами народа, которых он и в глаза не видел. Началась  жизнь в колымских лагерях. Но и там Доскали не потерял веру в справедливость. Он был организатором, которому доверяли людей. После 5 лет пребывания в лагерях дело все-таки пересмотрели и полностью оправдали за отсутствием состава преступления.
                                          (слайд №15 заканчивается)

Вед.1: Репрессии в своих страшных жерновах закрутили представителей всех национальностей и народов, проживающих в республике и депортированных в Казахстан. 
                             (Слайд №16: о депортации начинается)
Депортация народов – это боль всех, боль всей страны. Известный казахстанский писатель Герольд Бельгер отмечает, что « в годы военного лихолетия, когда советских немцев переселили в Казахстан, выдержать испытание, устоять на ногах помогли им казахстанцы, казахский народ, которому присущи интернационализм, самое высокое отношение ко всем нациям и народам».

Вед.2: И по веленью грозного владыки,
           Как под метелку, до одной души,
           Чеченцы выселяются, калмыки,
           Балкарцы, карачаи, ингуши.
Бросают на тюремные полати
Мужей ученых, к торжеству ослов,
Вавилов умирает в каземате.
И Туполев сидит, и Королев.
            Еще года расплаты будут долги,
            И обернутся множеством невежд,
            И горьким отступлением до Волги,
            И отдаленьем брезжущих надежд.
Везут, везут. Хоть произвол неистов,
А страх людские затыкает рты,
Советский строй мой, не виновен ты,
И в нас не уничтожить коммунистов,
Призвания высокого черты.
          
                                                (слайд №16 заканчивается)
                  ( слайд №17: Карта лагерей на территории Казахстана)

Вед.1: Результатом политики тоталитарного режима явилась целая сеть концентрационных сталинских лагерей на территории Казахстана. Вот они – лагеря для «врагов народа». Всего на территории Казахстана находилось 27 лагерей. (слайд №819. конец)
                                  (слайд №19  КАРЛАГ- начало)
Среди них печально знаменитый Карлаг, занимавший территорию, равную Франции. Колючая проволока вокруг, бараки, нары, нечеловеческие условия и адский труд по 14-16 часов в сутки, в жару, в лютые морозы. По своему преимущественному профилю Карлаг считался сельскохозяйственным лагерем НКВД. В нем насчитывалось 106 животноводческих ферм, 7 огорных и 10 пахотных угодий. Механизация почти полностью отсутствовала, и на всех хозяйственных операциях преобладал ручной труд.

                                               (слайд №20 – начало)
Вед.2: А вслед, за оболганными  мужьями, сыновьями, родителями, осужденными по 58-й статье, адская машина отпраляла в лагеря и ссылки семьи изменников родины.
Ни  сведений о своих близких, ничего. Быть может, только слабая надежда.

Мы глину месили, сушили саман и строили клуб за зоной.
Такая уж доля выпала нам, лишь только за то, что жены.
Дрожали ноги, и ныла  спина, но мы завершали дело,
А рядом, художница, тоже – жена писала по- красному белым.
Закончив, утерла испарину, и лозунг взметнулся ввысь:
«Спасибо товарищу Сталину, за нашу счастливую жизнь!»

Вед.1: АЛЖИР -  Акмолинский лагерь жен изменников родины начал свою страшную деятельность в июне 1937 года.
(слайд№20 об АЛЖИРе – конец, начало слайда №21)
Среди знаменитых узников лагеря были: жена советского лидера Николая Бухарина, сестры маршала Тухачевсого. Многих из них осудили вместе с детьми, на которых также распространялось клеймо «ЧСВН – член семьи врага народа». Заключенные женщины построили здесь швейную фабрику, больницу, клуб, вырастили фруктовый сад и посадили тополиную аллею, которую сами назвали «аллеей слез».
                                       (слайд №21 заканчивается)
Вед.2:  На месте лагеря выросло село под названием Малиновка.
(слайд №22 памятник узницам АЛЖИРа начало)
В знак благодарности и из сочувствия к страданиям невиновных на месте лагеря  открылся музей политических репрессий. Сегодня посетителей музея встречает 15-ти метровая Арка скорби и две скульптурные композиции, названия которых говорят сами за себя. Это «Отчаяние и бессилие»... Это «Борьба и надежда».
(звучит  музыка)
Вед.1:   Помянем всех невинно убиенных,
              Познавших ужас тюрем, лагерей,
              Миллионы жертв гражданских и военных,
              Высоких рангом и простых людей.
Лежат в могилах дипломат и плотник,
Крестьянин, врач, поэт и генерал,
Священник, пилоправ и партработник,
Ученый, кучер, режиссер, маляр.
            Навечно их земля соединила,
            Погибших от злодеев без войны,
            Приют последний – братская могила,
            Там нет чинов – пред богом все равны.
Их в звании всех «тройки» уровняли,
«Враги народа» - и в распыл скорей,
Такого варварства цари не допускали,
Большевики всех переплюнули царей.
             Людей казнили без суда и следствия,
             Все шло по указанию вождей...
             Иезуитства этого последствия
             Как штамп на поколениях людей.
Нет холмиков, уж нет фанерок сгнивших,
Могилы мхом и лесом заросли,
Хранит лишь память имена погибших,
Поклонимся им низко, до земли!
           
(слайд №22 заканчивается)

Вед.2: Общее число репрессированных на территории бывшего Советского Союза в годы Красного террора неизвестно. По некоторым данным, оно составляет от 15 до 40 млн. человек.. В Казахстане с 1927 по 1953 годы репрессировано около 102 тысяч                    человек, расстреляно 25 тысяч, от искуственно созданного  голода погибло 40% коренного населения республики.

(слайд №23: памятник репрессированных в Костанае)

Вед.1:  Всего по Костанайской области репрессировано более 1200 человек, а в нашем районе – 67. Прошли годы. Многие из тех, кто испытал на себе действие безжалостной политики тоталитаризма, нет в живых. Президент РК Н.А.Назарбаев подписал Указ, по которому 1997 год был объявлен годом памяти жертв политических репрессий. Этот Указ был не случаен, так как многие, живые и мертвые ждали от советской власти извинения за то, что жернова репрессий исковеркали их жизни. А в 2003 году в парке Победы г.Костаная установлен памятник жертв политических репрессий.

(слайд №23 заканчивается)

Вед.2: Еліміз, әр адам осы күні кінәсіз кеткендерді еске алады. Можно ли забыть об этом? Нельзя! Ведь духовное возрождение народа невозможно без абсолютной ясности видения не только настоящего, но и собственного исторического прошлого.
(слайд №24 памятника в Житикаре начинается)

Вед.1: Мы снова здесь, у Памятника предкам,
            Мы вспоминаем вновь их горькую судьбу,
            Приходим мы сюда довольно редко,
            И каждый с памятью своей ведет борьбу.
Почти зажили кровоточащие раны,
Но нету сил простить, обиду тем,
Кто нас осиротил, отцов тиранил,
Кто к власти шел по пирамидам тел.
                              (слайд №24 – конец)
                       
                              (слайд №25 – начало)
       
            Дожили мы до старости глубокой,
            Об убиенных все скорбит душа.
            Кто здесь лежит, а кто совсем далеко:
            На Севере, в болотах, камышах.
Вам, испытавшим злые муки ада,
Земной террор, жестокость палачей,
Ужасную судьбу Советского ГУЛАГа,
Горит костер из восковых свечей.
                                        (слайд №25 заканчивается)
Вед.2: Память о тех, кто прошел через ужасы политических репрессий, через катастрофу целой страны, должна сохраниться – во что бы то ни стало. В назидание живым, которые обязаны сделать все, чтобы подобная трагедия никогда не нашла себе места в новой истории.
                                     (слайд №26 начало)
Вед.1: Давайте почтим минутой молчания всех погибших в годы политических репрессий.
                                                    (метроном)
Вед.2:
Неткен мықты бұл қазақ!
20-жылғы кәмпескеден,
30-жылғы аштықтан және репрессиядан,
40-жылғы алапат соғыстан
50-жылғы сталіндік бұғаудан
70 жылға созылған мәнгүрттіктен қазақ халқы аман қалды.
Қырылмаса аштықтан батырларың,
Жазықсыз құрбан қылып шыбын жанын.
Қазақ деген қандай ел болар едік,
Көркейткен байлығымен әлем санын.

Вед.1: А мы прощаемся с вами и надеемся, что сегодня в этом зале не осталось равнодушных, ибо это наша общая боль, это наша история.
        
                                     Использованная литература:    

1.            «АЛЖИР» в казахских степях [Электронный ресурс] // Интернет. – 2009. - Режим доступа: segodnya.ua/news/14002499.html
2.           «Еще не угасла горечь утраты»: сценарий вечера памяти [Текст]/// Государственные и национальные праздники РК. – Костанай, 2000.
3.           Матвеева Н.В. Казахстан в годы репрессий [Текст] / Н.В. Матвеева // История Казахстана. - 2009. - №2. - С. 35
4.           Нетленна лишь память: стихи репрессированных поэтов [Электронный ресурс] // Интернет.  – 2009. -  Режим доступа: http://old.pmem.ru/index.php?mode=terror/stihi
5.           Сабаева Н. Вечер памяти жертв политических репрессий: сценарий [Текст] / Н. Сабаева [Электронный ресурс] // Интернет.  – 2009. - Режим доступа:http://festival.1 september.ru/articles/212494
6.             Сегодня особый урок [Электронный ресурс] // Интернет. -     Режим доступа:   http://svecha.nsk.ru/gimnazia99.htm 
7.                Ярошинская С.Э. История политических репрессий [Текст] /С. Ярошинская // История Казахстана.-2009. - №2. - С. 24
      Составили: библиотекари ЦРБ Милянюк С.,  Жумагулова А.
      Оформление слайдов: библиотекарь Яковлева Р.
       Ответственный редактор: директор ГУ Л.Михайлова

информационный буклет



«ӨНЕГЕЛІ – ӨМІР»  Литературное досье



Сценарий мероприятия:

«Жітіқара ауданы әкімдігінің мәдениет және тілдері дамыту бөлімі» мемлекеттік мекемесінің «Жітіқара аудандық орталықтандырылған кітапхана жүйесі» коммуналдық мемлекеттік мекемесі
КГУ  «Житикаринская централизованная  библиотечная система»
государственного  учреждения
«Отдел  культуры  и  развития  языков  акимата  Житикаринского  района»

ӨНЕГЕЛІ ӨМІР
ЛИТЕРАТУРНОЕ  ДОСЬЕ

Цель мероприятия: Пропаганда жизни и творчества Беимбета Майлина.
                                    Приобщение присутствующих к  литературному слову.
Оформление: Слайдшоу, тематическая полка: "Талант, рожденный народом"
                                                 ЖИТИКАРА, 2014

Слайд 1
1 ведущий: Сәлеметсіздер, құрметті қауымдар!
2 ведущий: Здравствуйте!
Слайд 2
1 ведущий:   Тобол течет сквозь лето,
И солнце обнимает Беимбета.
Носил он гордо жизненную ношу,
Достойную великого поэта,
Его, припомнив, тополь серебристый
Дыханьем ветерка качает листья.
Как будто бы вчера, сам Би-ага
Здесь отдыхал под кроною тенистой.
Я тоже рос в груди степи широкой
И с детства познавал ее уроки.
Не знал бы я величия степи,
Когда твои бы не читал я строки.
С твоим, ага, героем Мыркымбаем
В одном строю уверенно шагаем.
Потомки Раушан, Шугы, Жалбыра,
О светлой жизни мы стихи слагаем.
Ты ввысь взлетел — рукою не достать,
Такой полет лишь соколу под стать,
И словно Сокол, ты в гнездо родное, 
К нам возвратился, Би-ага, опять!
         Эти слова костанайского поэта Акылбека Шаяхмета посвящены известному казахскому писателю, нашему земляку Беимбету Майлину, которому в этом году исполняется 120 лет.
Слайд 3
2 ведущий: Беиімбет – тұңғиық екен!
Бейімбет – жұмбақ екен!
Бейімбетті әлі де дұрыс тани алмай жүр екенбіз...
«Кең қоныш қазекеңнің баласымын,
Ескілік жаңалықтың арасымын...» - деп өзі жазғандай, атажұрты ерте таныған атайы жазушы, қазақ көркемсөзінің хас шеберлерінің бірі  Бейімбет Майлиннің өмірбаяны да, шығармашылық қызметі  де оқырманға жақсы таныс.
1 ведущий: Беимбет Жармагамбетович Майлин родился в 1894 году в Дамбарской волости Кустанайского уезда Тургайской области, в урочище Актюбе (ныне село имени Беимбета Майлина Тарановского района Костанайской области) в семье бедного скотовода. Лишившись отца в двухлетнем возрасте, будущий писатель воспитывался матерью батрачкой, а с семи лет пас ягнят у бая.
2 ведущий: Много пришлось испытать маленькому пастушонку. К счастью, мальчика окружали добрые люди. Уже, будучи известным писателем, Майлин с любовью вспоминал свою бабушку Байдас. Трудолюбивая, острая на язык женщина знала множество стихов, сама их складывала и передала внуку свою любовь к поэзии. Она нередко говорила: «Дитя моё, в твоё отсутствие сочинила песенку».
Слайд 4
Ее заветной мечтой было, несмотря на бедность, дать образование мальчику. И бабушка исполнила свою мечту. Несмотря на нужду, в 1910 году бабушка отдала внука на два года в аульное медресе, затем он учился в школе «Уазифа» в Троицке, а впоследствии страстное желание продолжать ученье привело Майлина в Уфу в медресе «Галия», считавшееся высшим учебным заведением для служителей ислама. Из-за пошатнувшегося здоровья и нехватки средств на продолжение учебы Беимбет, оставив медресе, уехал лечиться в Троицк.
Слайд 5,6,7
1 ведущий: Еще во время учебы он познакомился с передовыми представителями татарской и башкирской литературы Галимджаном Ибрагимовым, Мажитом Гафури, Сайфи Кудашем. А в Троицке судьба свела Майлина с редактором журнала «Айкап».
Слайд 8
Встреча с профессиональными литераторами - Мухамеджаном Сералиным и журналистом, поэтом Султанмахмутом Торайгыровым, еще больше усилила тяготение Беимбета к литературным занятиям.
Первые стихи и рассказы Б.Майлина появились именно в эти годы в рукописном журнале «Лук», издаваемом студентами медресе. Тогда же он посылает свои произведения в демократический журнал «Айкап» и в газеты, издаваемые в Казани, Ташкенте, Оренбурге.
2 ведущий: Но было у него еще одно большое желание. Учить детей, было в то время долгом и делом чести для молодой казахской интеллигенции. И вернувшись в родной аул, Беимбет Майлин стал учителем, осуществив давнишнюю мечту юноши-батрака. А все свое свободное время Беимбет отдавал творчеству. Есть у Беимбета Майлина и стихи, написанные для детей.
Слайд 9
1 ведущий: В 1919-1921гг. Майлин в отряде чрезвычайного комиссара Степного аула Алибия Джангильдина руководит кружком самодеятельности, пишет одноактные пьесы для красноармейцев. Первый поэтический сборник Б.Майлина вышел в 1923 году. Долгие годы он работал в редакциях областных и республиканских газет, в издательстве художественной литературы, главным редактором литературной газеты «Казахская литература».
Слайд 10
2 ведущий: Писатель был плодотворен в поэзии, прозе, драме. В самых первых своих стихах, опубликованных в рукописном журнале «Садақ» (1913), в журнале «Айқап» (1914), в газете «Қазақ» (1915), он поднимает животрепещущие вопросы жизни народа, особенно уделяет внимание темам свободы и равенства. В поэтических произведениях Беимбета действует персонаж Мыркымбай, который является собирательным образом. Своим творчеством Беимбет поднял жанр поэмы на новую высоту. Его поэмы «Байдың қызы», «Рәзия қыз», «Қашқын келіншек», «Зайқұл», «Маржан», «Бөліс», «Мырқымбай» и другие благодаря разнообразию охватываемой тематики, сюжетной притягательности, самобытности стиля и языка являются лучшими образцами казахской поэзии.
1 ведущий: Талант Б. Майлина ярко проявился и в прозе, особенно в жанре рассказов. Прекрасный художник слова, которому удалось через свои рассказы передать дыхание времени. Беимбет Майлин написал около 15 повестей, роман «Азамат Азаматович». Романы «Қызыл жалау», «Қоңсылар» остались незаконченными. Он автор 25 пьес, либретто, сценариев.
Слайд 11
При жизни Б.Майлина было издано более сорока его книг. В 1960-1964гг. на казахском языке издано собрание сочинений писателя в 6-ти томах.
2 ведущий: Уже в ранних стихах проявляется сатирическое и юмористическое дарование Б.Майлина. Поэт высмеивает показное благочестие знати, сочувствует бедноте («Приметы правоверных», «Нужда», «Богатству» и др.).
     Но наиболее ярко демократические воззрения Майлина выразились в повести «Памятник Шуги» (1915). Здесь молодой писатель обратился к классической теме родной литературы – судьбе обездоленной женщины. Решение этой темы перекликается с романом С. Торайгырова «Камар-Сулу» и с ранними стихами самого Майлина («В ауле», «Нужда», «Богатству»). Острие своей сатиры молодой поэт направляет против служителей религиозного культа и столпов патриархальщины, против власть имущих. Б.Майлин с болью в сердце говорит о беспросветной нужде, тяжелой доле бедняков, гневно осуждает родовые распри и предрассудки, религиозный фанатизм, усугубляющие и без того трудную жизнь простых людей. Причину трагической гибели юной и прекрасной Шуги Майлин, как и Торайгыров, видит в окружающей среде. Жестокие обычаи феодальной старины губят героев.
Слайд 12
1 ведущий: Конечно же, с позиции сегодняшнего дня явное классовое разграничение героев несколько снижает ценность романа, но, согласно общей атмосфере в обществе и искусстве, это был естественный этап в развитии национальной литературы. Ярко выраженные социальные, психологические характеристики, демократизм языка, умение показать внешне простоватых, но «себе на уме» людей из гущи народной, мастерство живописать бытовые детали - своеобразие таланта Майлина-прозаика. И он получает широкое признание. Б.Майлин, как и большинство его современников, жил интересами времени. Понимание литературы как голоса народа, как его заступника было для писателя неоспоримо.
2 ведущий:  Ещё на заре своей поэтической юности поэт написал целый цикл стихов, где сатирически, остроумно высмеял псевдопатриотизм «политических деятелей», восхваляющих свои примитивные программы, не имеющие ничего общего с законами и потребностями общественного
развития и нуждами народа.          
 Слайд 13
1 ведущийСамые «болевые» вопросы 20-30-х гг. получили своё художественное воплощение в творчестве писателя. Появление первых тракторов, машин, поездов, организация колхозов, строительство заводов и фабрик, равноправные взаимоотношения между людьми запечатлены автором как доселе невиданное чудо, потрясшее воображение.
2 ведущий: В стихотворениях «Аул цветёт - мы цветём», «С праздником» поэт славит труд, обновление и, что особенно важно, утверждает единство всех людей республики, первооснову аула, земли-колыбели и кормилицы. Новые веяния в ауле им воспринимаются как предвестники всеобщего
счастья и изобилия.
         Учащиеся читают стихи Б. Майлина «Аул цветет – мы цветем», «С праздником».
Слайд 14
1 ведущий: Б. Майлин создал галерею ярких художественных образов, отражающих судьбу простых людей своего поколения. Среди его поэтических героев наиболее известен Мыркымбай, имя, которого стало популярным в народе.  Образ Мыркымбая - это образ человека из народных низов. Устремления и судьба Мыркымбая были близки самому автору. Он и Мыркымбай как бы вместе шагают по жизни и вместе переживают обновление -  социальное и психологическое. Мыркымбай меняется вместе родным аулом; покорность мира сего, первый протест, осознание своих прав, столкновение с «темным царством», освобождение от социальных пут - вот история бедняка-крестьянина, прослеживаемая поэтом в течение 12 лет.
2 ведущий:  Уже в одном из первых стихотворений цикла (цикл состоит из 20 стихотворений и двух поэм) «Мыркымбай» (1922) поэт показывает, как у его героя исподволь зреет протест против несправедливости. Последней каплей, переполнившей чашу его терпения, явилось решение аульного старосты.
         Мыркымбай уверен, что он прав, и поэтому на просьбы испуганного отца извиниться перед старостой отвечает решительным отказом.
1 ведущий: Различные жизненные ситуации, в которых попадает Мыркымбай - вначале покорное подневольное житие, глухое недовольство, открытый протест, затем чувство хозяина на своей земле и т. д. - все это позволяет писателю проследить становление новой личности Сталкивается ли Мыркымбай со старостой или муллой, участвует ли в пределе пастбищ богачей, трудится ли на свое клочке земли, садится ли за Руль трактора- мы видим человека из самой гущи народа, наделенного острым умом, настойчивого и трудолюбивого. В стихотворении « Но, мой пегий конек!»
        Мыркымбай насмехается над уходящей в прошлое стариной. Образная система этого стихотворения подчёркивает специфику «крестьянского» мышления героя. Да и само название стихотворения звучит буднично, по-крестьянски. Крестьянин работает в поле, за плугом и обращается к коню: «Но, пегий мой конек, смотри какой денек!» Весенний день год кормит, и не след ему, труженику и кормильцу, в такой погожий день прохлаждаться, как делают те, кто участвует в пустых празднествах.
Чтец читает стих «Но, мой пегий конек, смотри какой денек».
2 ведущийРадостно, почти торжественно звучит стихотворение «Дай руку, Мыркымбай»(1926).Поэт и герой присутствуют на празднике труда и видят плоды своих рук. В стихотворении звучит не только радость, но и призыв к свершениям. Труд для поэта - высшее мерило достоинства человека, ибо только труд создает богатства земные, богатства материальные духовные. «Доля счастливая твоя,» «путь к солнцу» определяются только трудом, порядочностью и на этом пути авторское выражение «Руку дай на вечно, друг мой Мыркымбай!» звучит как клятва верности.
Чтец читает стихотворение «Дай руку, Мыркымбай». 
1 ведущий: Само имя главного героя Мыркымбай – по смыслу и звучанию напоминает Иванушку – дурачка, но мы знаем, что этот герой русских сказок вовсе не дурачок, а наоборот, смелый, честный, отважный парень – ту же эмоционально-психологическую функцию несет герой Майлина.
         Поэт любит своего героя. Сердечно, с доброй улыбкой и мягким юмором рассказывает он о его делах. Мыркымбай отличается естественностью и типичностью». Мыркымбай - собирательный образ, позволивший поэту воспроизвести реальные события переломного времени. «В лице Мыркымбая, как в зеркале, отразились изменения в миропонимании аульных бедняков. В него поверили, как в реально существующего человека, который может прийти на помощь в трудную минуту. Так, позднее, уже в годы Великой Отечественной войны, широчайшие круги читателей поверили в Теркина и полюбили его» - писал поэт К. Жармагамбетов.
Слайд 15
2 ведущий: Проза Б. Майлина, как и его поэзия, всеми корнями связана с бурным временем 20-30-х годов. Тот круг проблем, которые нашли отражение в его поэмах и стихотворениях, вновь становится объектом пристального внимания писателя. Духовное пробуждение простых людей, изменение их мироощущения и мировосприятия - центральная тема его рассказов и повестей. Он с чувством особого удовлетворения описывал новое общественное положение женщин, что, по мнению писателя, привело к обновлению их психологии, осознанию себя деятельной и равноправной личностью (повести «Коммунистка Раушан», «Волостная Культай»). Скупыми, но точными мазками рисует художник  жизнь своих героинь вот, сплетничая, сидят кумушки у очага и варят мыло. Вот важно беседуют седобородые аксакалы. Вот и первое собрание в ауле. За этой будничностью незаметно, подспудно зреет недовольство, которое выльется потом в столкновении людей различных социальных позиций. 
1 ведущий: Доброй, пытливой Раушан, как и Культай, хочется найти свое место в жизни, они обе тянутся к свету. Разговоры о счастье заставляют трепетать их сердца. Они напряженно вслушиваются в мир звуков, в голос времени. И кажется им, что это звучит их голос, волнуются их исстрадавшиеся сердца. Многое теперь им видеться по-другому. Прекрасна весенняя благоухающая степь: алые маки и тюльпаны усеяли поля, а небо такое синее - синее. Впервые в жизни Раушан так радостно воспринимает весеннюю степь. Эти образы - широкое социально-психологическое обобщение значительной части женщин 20-30-х годов. «Памятник Шуги» (1913) - одна из лучших повестей Б. Майлина, где проявился его талант психолога и певца родной земли.
Слайд 16
2 ведущий: «Памятник Шуги» - взволнованное повествование о трагической судьбе юных влюбленных. «Нет повести печальнее на свете, чем повесть о Ромео и Джульетте» - с трогательной прямотой восклицал сам суровый Шекспир. « Воспоминания о плачевной судьбе Лизы, бедная Лиза. Ах!» - лил слёзы нежной скорби не менее суровый Карамзин. «Тот курган!… Ах, Шуга, Шуга!» - с сердечной болью повествует и Майлин.
         Как передать светлый мир чувств, поэзию юности? Как передать ту весну, то росистое утро, изумруд зелени, ядреный воздух, когда птицы исходят радостью от восходящего солнца? И, кажется, только счастье ждёт тебя, и вдруг -накатываются тёмные тучи, закрывают горизонт, ты задыхаешься, ядовитый туман забирается в лёгкие, в каждую клеточку, ты изнемогаешь… Под напором грубой, злобной силы гибнет Шуга, ввергнут в пучину горя Абдрахман. И длинный ряд прекрасных юных душ-Ромео и Джульетта, Тулеген и Жибек, Козы и Боян, Камар пополняется еще одной - Шугой.Молодой писатель с таким проникновением описал светлый мир своих героев, их незамутненное чуство, что целые поколения читателей воспринимали образ Шуги как символ чистоты и верности. «Лучшие образцы казахских рассказов представлены в наследии Беимбета», - писал Мухтар Ауэзов.
1 ведущий: Первая повесть Майлина «Памятник Шуги» написана лирической прозой. Повествование ведется от лица аульного джигита-свидетеля трагических событий, происшедших в его молодые годы, когда он близко знал Абдрахмана и Шугу. И вот теперь, много лет спустя, проезжая мимо памятника Шуги, взволнованный до глубины души, рассказывает он своему молодому спутнику горькую историю, случившуюся здесь. То и дело в ходе повествования звучит взволнованный голос рассказчика, дающего оценку людям и событиям. Близкое знакомство рассказчика с действующими лицами позволяет раскрыть их как бы изнутри, живо и зримо.        
2 ведущий: Со свойственной Майлину выразительностью нарисованы в повести предреволюционный аул, быт людей, социальная среда; черствые феодалы Кажибай и Азимбай - главные виновники разыгравшейся трагедии. Кисть писателя разнообразна и пластична: то эпически повествовательный тон, то лирически взволнованный, но всегда реалистически выдержанный. Майлин известен как мастер красочной, точной детали. Возьмем, к примеру, образ Бекена, мужа Раушан (повесть «Коммунистка Раушан). Нерешительный, легко поддающийся внушениям, он как бы подчеркивает деятельную, активную натуру жены. Пришли другие времена, меняется мир, изменяются представления, быт людей, но Бекен живет старой моралью. Домостроевские устои гласили: «В доме муж все, жена - ничто». И Бекен, уступающий  Раушан,  и волей, и умом, командует в семье, желает вместо нее управлять волостью. Подстрекательства богатых соседей придают ему еще больше спеси. Забрав печать у жены, он начинает ставить ее, как попало, показывая, что муж-первое лицо на селе, за что потом тяжело расплачивается. Сквозь тревогу и боль у писателя часто высвечивается мягкий юмор, придающий его произведениям особую привлекательность. Описывается ли вечерний аул или сплетничающие кумушки, всегда находятся смешные детали, которые заставляют искренно улыбаться, узнавать что-то знакомое, близкое.
Слайд 17
1 ведущий: В 1938 году на основе пьесы "Амангельды" был снят первый одноименный казахский художественный фильм. Этот фильм о предводителе восстания 1916 года в Тургайской области Амангельды Иманове, ставшем типажом в период засилья советской идеологии, смотрели несколько поколений казахской молодежи.
Слайд 18
Авторы сценария – Беимбет Майлин и Габит Мусрепов. Еще одним автором сценария значится и В. Иванов – должно быть, главный сценарист. В фильме представлен пародийный, отрицательный образ – представитель "господствующего класса, байский сын, казахский интеллигентишка", пытающийся уговорить казахов на тыловые работы и довести значение царского указа. Весь его облик, начиная от одежды и усов, чужд тогдашнему образу казаха.
Слайд 19
2 ведущий: В художественном фильме показаны сцены, где царский "прихвостень" в очках "просит не выступать против указа, соглашаться на тыловые работы", но никто его не слушает. Мало того что никто за ним не пошел, так еще казахи, сидя на лошадях, хором поднимают его на смех, кто угрожая пальцем, а кто и камчой. Жидкий человек, не зная, куда деться от насмешек толпы, вынужден бежать. Этот отрицательный герой, с ненавистью воспринятый советским зрителем, был собирательным образом таких деятелей Алаш-Орды, как Алихан Букейханов, Ахмет Байтурсынов, Миржакып Дулатов, которые в начале 20-го века пытались "разбудить" казахский народ.
Слайд 20
1 ведущий: Так в фильме "Амангельды" хотя и в отрицательном образе, но была представлена казахская интеллигенция периода "Алаша". В том же году были расстреляны и бывшие лидеры Алаш-Орды, и один из авторов сценария – сам Беимбет Майлин. Его арестовали чуть ли не в день премьеры этого кинофильма. Этот фильм, вошедший в золотой фонд "Казахфильма", до сих пор время от времени демонстрируется наряду с таким просоветским художественным фильмом, как "Погоня в степи". В фильме "Амангельды" ни слова не сказано про истинного предводителя восстания 1916 года в Тургайской области Абдигаппара Жанбосынова, но достоверно показан герой, "уговаривавший не выступать против царского указа". Было правдой и то, что не везде народ согласился на уговоры лидеров Алаш-Орды. Советские кинематографисты эту правду показали вне общего контекста.
Слайд 21
2 ведущий: Проза Беимбета Майлина выявила новые темы казахской литературы, отражая трагические конфликты - как социальные, так и психологические, проявилась в новых стилевых явлениях - соединении юмористического, сатирического пафоса с драматическим, а иногда и с трагическим.
Слайд 22
1 ведущий: Имя Беимбета Майлина также связана с нашим городом. Здесь он был в 30-х годах 20 века.  В книге Беимбета Майлина «Тұңғыш құрбан» рассказывается о нашем городе 30-х годов. (читает отрывок с. 126).
Слайд 23
2 ведущий: В Долинском музее памяти жертв политических репрессий установлена фотогалерея выдающихся заключенных Карлага. На стенде можно увидеть и снимок жены казахстанского писателя Беимбета Майлина Кульжамал. Она была арестована в 1938 году сразу после расстрела мужа, приговорена к 8 годам содержания в ИТЛ. Ее направили в Карлаг, она отбывала свой срок на лагерном отделении Батык, где работала чабаном. Ее дочь Разия в годы Великой Отечественной войны трудилась на Карагандинском мясокомбинате, к ней все относились с большим почтением. Когда она шла по территории предприятия, люди говорили друг другу: - Вон дочь писателя Майлина идет … Все казахстанцы в то время хорошо знали имя Майлина как автора сценария фильма «Амангельды». В годы войны в Караганде можно было увидеть афиши, извещавшие о показе этой картины – первого звукового игрового фильма казахского кино. Тогда еще никто не знал, что отец Разии Беимбет Майлин расстрелян, а мать брошена за колючую проволоку Карлага.
1 ведущий: Они встретились в степи, в местности Купко, недалеко от станции Жарык, – жена и дочь репрессированного писателя. У костра по вечерам вспоминали Беимбета, его большую любовь к людям, Казахстану. Как можно было сделать Майлина контрреволюционером-националистом, если в своем творчестве он придерживался принципов интернационализма, а его герои всегда исповедовали идеи дружбы народов, взаимопомощи и взаимопонимания? Сам Майлин был воплощением братского интернационализма, не раз говорил родным, что «с русскими ребятами дружить надо, быстрей на ноги республику поставим…».
Слайд 24
2 ведущий: Почти месяц Разия жила вместе с осужденными женщинами, помогала им пасти овец. Мать рассказала ей о таком случае. Однажды, испугавшись волков, ее отара затерялась где-то в степи. Сколько ни искала овец Кульжамал, не смогла найти. А тут, как назло, разыгралась метель…  В поисках овец Кульжамал забрела в контору совхоза имени Кирова. Директор хозяйства, узнав, что Кульжамал – жена писателя Беимбета Майлина, сразу организовал бригаду поисковиков, чтобы разыскать пропавших овец. А Кульжамал он сказал: - Нечего тебе киснуть! Если не найдем отару, тебя в обиду не дадим. Соберем с каждого дома по барану, восстановим твое стадо... Тогда энкавэдэшники зверски расправлялись с заключенными за каждую пропавшую овцу. Был даже случай, когда на откормочной площадке, не досчитавшись необходимых баранов, лейтенант НКВД застрелил на месте двух заключенных-скотоводов, ухаживавших за животными. И ему начальство объявило благодарность! К счастью, джигиты аула, оседлав лошадей, вскоре нашли в заснеженной степи жмущихся друг к другу овец, вернули их Майлиной.
Слайд 25
1 ведущий: Из лагеря Кульжамал освободили в 1945 году. Она долгое время жила в Караганде в глинобитной хибарке с одним окном. С ней находились сыновья Мереке, Едил, дочь Гульсим – сестра Разии …  Чтобы заработать на жизнь, Кульжамал стирала одежду шахтерам, мыла полы в административных зданиях угольных предприятий. Вскоре ее реабилитировали, вернули квартиру в Алма-Ате. Ее пригласил в гости Мухтар Ауэзов, угощал чаем, расспрашивал о жизни в Карлаге. Кульжамал пожаловалась, что ее дочь Гульсим, имея золотую медаль, никак не может поступить в институт. Ее всюду продолжают считать дочерью «врага народа» и не принимают. Мухтар Ауэзов заступился за девушку, имя которой дал в свое время на большом тое Сакен Сейфуллин. И вскоре ее зачислили в мединститут. Училась она только на «отлично», получила красный диплом.
2 ведущий: После окончания вуза Гульсим работала в первой горбольнице в Алма-Ате. У нее была хорошая семья, двое детей – дочь Шуга и сын Арман. Своего внука она назвала Беимбетом, в честь отца.
Слайд 26
1 ведущий: К сожалению, о самом Майлине написано очень мало. Между тем, это был очень интересный человек, немного мечтательный и романтичный, но требовательный к себе, к своему творчеству. Он живо откликался на злобу дня и, будучи заведующим отделом редакции республиканской газеты «Социалистик Казахстан», постоянно посещал шахты Карагандинского угольного бассейна. Его очерк «Караганда» о новом социалистическом городе, его людях был издан в сборнике «Шаги великана» (1934 год). Героиня повести Майлина Раушан тянется к знаниям, новому образу жизни, она решила доказать, что женщины-казашки умеют работать и думать не хуже мужчин. В повести «Коммунистка Раушан» Беимбет Майлин показал себя не только мастером слова, но и отличным психологом. Беречь бы и беречь такого талантливого литератора и редактора.
2 ведущий: Однако его в 1937 году арестовывают вместе с поэтом Ильясом Джансугуровым как пособника и ближайшего соратника «националиста-контрреволюционера» Сакена Сейфуллина, долго держат в алма-атинской тюрьме, добиваясь зверскими пытками признаний в заговоре против Советской власти, против Сталина, в антисоветской пропаганде и агитации. Тюремный врач Русина, обслуживавшая узников НКВД С. Сейфуллина, Б. Майлина, И. Джансугурова, писала в июне 1955 года в комиссию КГБ Казахской ССР по вопросам реабилитации: «Я неоднократно оказывала медицинскую помощь арестованным, возвращавшимся с допроса следователей. У некоторых подследственных обнаруживались явные следы побоев – синяки, ссадины, а некоторые получали медицинскую помощь в связи с резким нервным расстройством». Майлина, как и его друзей, довольно часто избивал помощник оперуполномоченного Александр Зернов, по кличке Сашка-Колун. Был он крепкого телосложения, хорошо владел приемами профессионального бокса. Одним ударом он сбивал с ног заключенного, затем поднимал его и лупил по лицу, как по боксерской груше, до тех пор, пока тот не «расколется», то есть пока не даст согласия подписать надуманные чекистами показания. Так возникло и дело Майлина о том, что он является членом так называемой «сейфуллинской» националистической группировки, ее идеологом и пропагандистом. «Контра, враг, антисоветчик» - к этим словам Майлин привык и уже не опровергал их, как в первые дни ареста.
1 ведущий:  Когда Кульжамал увидела его на свидании в тюрьме, то не смогла сдержать слез. Его бровь была рассечена, нос опух и посинел от ударов, на костюме были видны следы запекшейся крови. Его глаза были полны печали и страха, пальцы рук дрожали. Она перестала плакать, ей захотелось крикнуть: «Будьте вы прокляты, сталинские палачи!» Но тут вошел тюремщик и сказал: - Свидание окончено. И включил радиоприемник, стоящий на подоконнике. В темную комнату свиданий ворвалось танго… «Танго смерти!» - почему-то подумалось Кульжамал, и она опять зарыдала. И тут Беимбет заговорил: - Не плачь! Писатели никогда не умирают, слушай, это звучит танго жизни. «Танго…  Танцуем танго…». Как это было давно, как это было недавно - признание в любви Беимбета, танцплощадка в парке, слабые желтые огни вдоль деревьев. Они танцуют танго, нежно касаясь друг друга щеками. Так бы всю жизнь! Но танго любви Беимбета неожиданно и навсегда умолкло в 1938 году.
2 ведущий:  Первое после его ареста свидание с Кульжамал в алма-атинской тюрьме оказалось последним. Больше они никогда не встретятся, не увидятся, не обнимут друг друга. Только в глазах своих дочерей Кульжамал будет находить искры любви Беимбета Майлина. Искры его жизни - они не погасли и не погаснут. Пока жив род Майлиных, пока люди читают его книги…
Слайд 27
1 ведущий:  «Битва займется — меня там ищите!» — так определил цель своей жизни Беимбет Майлин в одном из стихотворений. В 1937 году был репрессирован. А в 1938 году жизнь Беимбета Майлина, полная литературных замыслов, самоотверженного труда, оборвалась на творческом взлете. Арест по обвинению в контрреволюционной, буржуазно-националистической, повстанческо-террористической деятельности, истязания на допросах и определение военной коллегии Верховного Суда СССР от 26 февраля, приговорившей Беимбета Майлина к расстрелу с немедленным исполнением приговора. Лишь в 1957 году определением Верховного Суда СССР от 16 апреля Беимбет Майлин был реабилитирован, приговор отменен и дело прекращено за отсутствием состава преступления.
Слайд 28
2 ведущий: Имя писателя, его творчество вернулись к людям. Казахское народное изречение «Ай-ортак, кун-ортак, жаксы-ортак» гласит, что «луна, солнце и прекрасный человек принадлежат всем».
         Замечательный писатель, человек большой души Беимбет Майлин навсегда принадлежит народу.

 Сценарий составила: Жумагулова А.А. – библиотекарь высшей категории.
Использованная литература:
Майлин, Б. Тұңғыш құрбан [Мәтін] / Б. Майлин.  – Алматы: Рауан, 1994. – 254 б.
Оразаев Ф. Замана қаһарманы: зерттеу [Мәтін] / Ф.Оразаев. – Алматы: Жазушы, 1981. – 248 б.
Ордалиев, С. Сөз зергері: зерттеу [Мәтін] / С. Ордалиев.  – Алматы: жазушы, 1982. – 168 б.
Би аға: Б. Майлин туралы естеліктер [Мәтін] / Құраст. Т. Бейісқұлов. – Алматы: Жазушы, 1991. – 304 б.
Майлин, Б. Памятник Шуге: рассказы [Текст] / Б. Майлин ; пер с каз. Г. Бельгера и Ю. Домбровского. – Астана: Аударма, 2003. – 88 с.
Байменшин, С. Майлының Бейімбеті [Мәтін] / С. Байменшин. - Алматы: Білім, 1994. 158 б.





   




Комментариев нет:

Отправить комментарий