Конечно читать произведения казахских классиков лучше в оригинале, но к сожалению не все знают казахский язык, поэтому тем, кто переводит их произведения на русский язык важно донести до нас читателей авторский колорит и особенности национальной психологии.
Страницы
Ведущая блога: Милянюк С.
Редактор: Михайлова Л.В.
Перевод: Тутина Б.К.
Оцифровка: Згоник Г.Д.
Запись видеороликов: Корелин В.А.